La historia de terror del verbo que nunca concuerda con el sujeto en inglés.

En arroz y habichuela es como decir en español: “La mujer y el hombre camina” Se oye feo, ¿verdad?

Y lo peor es que si no dominas el singular y plural en inglés y no sabes cómo identificarlo, creeme que te vas a ir en el ítem de gramática de la rúbrica.

¿Qué puedes hacer para identificar este error común?

Revisar el paper, usando estos pasos, antes de entregarlo.

1. Marca el sujeto en cada oración de tu escrito.

Sí, tal y como escuchaste. Ya sea de forma electrónica usando el highlighter o la función de subrayar, o a mano. No importa cómo lo haces. Por ejemplo yo uso itálicas: “Tomorrow, the neighborhood decide if dogs are allowed.”

Esta oración tiene dos partes unidas por la conjunción “if”. Por eso tiene dos sujetos: neighborhood y dogs.

2. Circula el/los verbos en cada oración.

Si lo estás haciendo en Microsoft Word o Google Docs, puedes simplemente escoger un color distinto de highlighter para los verbos. Por ejemplo yo usé negrillas: “Tomorrow, the neighborhood decide if dogs are allowed.”

Esta oración tiene dos frases verbales: decide, are allowed. Para el segundo, nos enfocamos sólo en are porque es el verbo que dicta el número.

3. Mirando sólo lo marcado, coloca una S (singular) y una P (plural) adyacente a cada sujeto y verbo.

Por ejemplo yo las puse al lado: “Tomorrow, the neighborhood(S) decide(P) if dogs(P) are(P) allowed.”

4. Verifica que cada parte de la oración lea S+S, o P+P.

De no ser así, lo que tienes ahí es un matrimonio disfuncional y si no lo arreglas el profesor te va a pasar por la piedra.

En la primera parte de la oración dice: “El vecindario deciden” en vez de “El vecindario decide.”

La regla gramatical dicta que en el tiempo presente a los verbos en forma singular se les añade una -s al final. Debería leer “The neighborhood decides…”. Si cometes el error una vez, lo vas a seguir repitiendo a menos que tomes estos pasos.

En la segunda parte, “are” nos da menos dolor de cabeza porque los maestros enfatizan desde escuela primaria que esta forma del verbo ser es plural. Aunque si estamos siendo específicos aquí actúa como auxiliar a allowed.


Sé que suena tedioso pero te garantizo que este ejercicio: aumentará tu conocimiento de las formas singulares y plurales de la conjugación de verbos en inglés, te ayudará a sacar mejor nota, y eventualmente el proceso se convertirá en algo automático en el futuro.

En inglés este fenómeno se conoce como subject verb agreement.


¿Necesitas una editora?

Puedo darle una hojeada a tu manuscrito y arreglarlo.

¿Quieres seguir aprendiendo por tu cuenta?

Lee mis otros blogs sobre gramática en inglés.

¿Quieres que te dé un webinar de escritura?

Con gusto te brindo a ti o a tu institución un taller virtual. Llena este formulario.


0 commentarios

Deja un comentario

Marcador de posición del avatar
es_ESEspañol